Le droit à l'éducation est constitutionnellement proclamé au Maroc.
在摩洛哥,受教育权是由宪法宣布的。
, 按照宪法

, 以
方式;
, 依法
, 按法律;
,确切
,肯定
,正式
;
, 不言明
;Le droit à l'éducation est constitutionnellement proclamé au Maroc.
在摩洛哥,受教育权是由宪法宣布的。
Elle a rappelé que le Pakistan s'était constitutionnellement engagé à lutter contre le travail servile.
她回顾说,巴基斯坦以宪法规定形式承诺反对质役。
Seraient considérés comme tels des droits et libertés constitutionnellement protégés.
受宪法保护的权
和自由可被视为此种权
。
Le Royaume-Uni attend avec intérêt les élections en vue d'une assemblée constitutionnellement élue, prévues pour le 15 décembre.
联合王国期待着定于12月15日举行的依照宪法进行的议会选举。
Les institutions de défense et de sécurité sont à la disposition du pouvoir politique civil constitutionnellement établi.
防卫与安全机构受依照宪法建立的
政政治权力支配。
Dans l'affaire Vatneyri, la Cour suprême a déclaré que le régime de gestion des pêcheries était constitutionnellement valide.
在Vatneyri案中,最高法院宣布渔业管理制度符合宪法。
Saint-Kitts-et-Nevis est un petit État en développement insulaire et un ancien territoire non autonome, autrefois lié constitutionnellement à Anguilla.
他的国家是一个小岛屿发展中国家,原本是一个在宪法上曾经一度亦包含安圭拉的前
自治领土。
Des mesures doivent être prises contre ceux qui prennent le pouvoir par le renversement illégal de gouvernements constitutionnellement élus.
必须对那些通过
法
翻任何根据宪法选举产生的政府来夺取权力的人采取必要行动。
L'ancienne Cour permanente avait certes des liens étroits avec la Société des Nations, mais constitutionnellement, était une entité distincte.
从立宪上讲,前永久法院尽管与国际联盟有密切的联系,却是一个单独的机构。
Le droit constitutionnellement garanti à la liberté de création est le droit fondamental qui sous-tend tous les autres droits.
《宪法》所保障的创作自由是支撑其他权
的基本权
。
Les chefs de gouvernement sont profondément troublés par les versions contradictoires qui circulent de la démission du Président constitutionnellement élu.
政府首脑们深为不安的是,对经宪法程序选出的总统的去职经过存在相互矛盾的说法。
Les identités multiples s'enchevêtrent et les citoyens sont nationaux à des degrés variables, en dépit des prohibitions de non-discrimination constitutionnellement affirmées.
尽管宪法保障不歧视,但因多种特征相互交织,人
成为层次不等的“国
”。
Le droit à l'égalité de traitement devant les tribunaux et autres organes d'administration de la justice est constitutionnellement reconnu en Éthiopie.
在法庭上以及在其他司法机构中获得同等待遇是埃塞俄比亚《宪法》承认的一项权
。
Constitutionnellement, le Darfour fait partie du nord et l'Accord de paix global est le cadre pour le processus de paix Nord-Sud.
就宪法而言,达尔富尔属于北方,而《全面和平协定》是南北和平进程的框架。
Partout où paraissait la croix de Lorraine s'écroulait l'échafaudage d'une autorité qui n'était que fictive, bien qu'elle fût, en apparence, constitutionnellement fondée.
配带洛林十字徽章的勇士所到之处,临时拼凑的政府无不纷纷倒台。尽管表面上看,这些政府是按照宪法成立的,但形同虚设。
Dès lors, toutes les langues, autres que l'anglais se trouvaient logées, constitutionnellement, à la même enseigne : ni privilège, ni discrimination.
自那时以来,除英语以外,所有语文按照宪法享有同等
位:没有特权,也没有歧视。
Et de ce fait, de nombreuses dispositions de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant sont déjà constitutionnellement garanties en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
因此,在巴布亚新几内亚,国际性的《儿童权力公约》的很多规定已经得到宪法保障。
Durant la procédure, tout prévenu a le droit constitutionnellement garanti d'être présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été établie conformément à la loi.
诉讼期间,被告享有被
定无罪的宪法权
,直至被依法证明有罪。
Le droit de constituer un syndicat s'exerce au titre du droit à l'auto-organisation, conformément au droit constitutionnellement garanti des citoyens de constituer des syndicats.
雇员通过自我组织的形式,根据《宪法》保障的关于成立工会的公
权来行使工会权
。
Le processus politique défini par la résolution 1546 (2004) a pratiquement été achevé, et un Gouvernement largement représentatif et constitutionnellement élu a été formé.
第1546(2004)号决议确定的政治进程几近结束,并已组建了基础广泛的按宪法选举的政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false